作者:紀碩鳴
第二屆冰心國際文學獎頒獎典禮即將於本月在倫敦國王學院隆重舉行。這項旨在表彰文學成就、推動國際文化交流的獎項,自2024年創立以來,已成為中外文學界矚目的盛事。繼首屆頒獎典禮於日本東京成功舉辦後,第二屆選址倫敦,標誌著冰心文學國際影響力的再次升級,也體現了冰心作品的國際地位及影響力。
本屆頒獎典禮的陣容同樣鼎盛,來自全球多國的35位得獎者,包括兩位諾貝爾文學獎得主將亮相,進一步彰顯了冰心國際文學獎的國際聲譽與專業地位。冰心的女兒,今年88歲的吳青女士也將親臨現場,與來自世界各地的文學家共同見證這一重要時刻。
冰心從中國文學巨擘到世界文學大師
冰心(1900—1999)是中國現代文學的奠基人之一,她以溫暖細膩的筆觸,描繪了人性中的真善美,並以其獨特的文學風格影響了整整一個世代。冰心的文學成就在中國家喻戶曉,但她的影響力並不止於此。她不僅翻譯了泰戈爾、紀伯倫等世界文學名家的經典作品,還通過自己的創作,將中國文學之美帶向世界之穹。
早年曾赴美留學,冰心於1920年代在美國獲得碩士學位。文学本科她就拿到了美国威尔斯利大学的全额助学金,学的是英国文学专业,因此與英国又多了缘分。威尔斯利大学校園內的名人牆上,保留著冰心的照片,與中國民國時期的宋氏三姐妹、美國前國務卿希拉里都是校友。
留學期間,她與世界文學的接觸成為其創作的重要養分。此後,她多次參與國際文學交流,並在其作品中表現出深刻的國際視野和人文關懷。冰心同時也是國際文學翻譯的重要推動者,她將泰戈爾的全套作品翻譯成中文,為中國讀者打開了通往世界文學的大門。
冰心的文學歷程豐富多采,總體可以概括為兩個階段:第一階段是「輸入文學」,她將世界文學帶入中國;第二階段則是「輸出文學」,她的作品以及影響力逐步走向世界。
冰心秉持的「真、善、美」文學理念具有普世價值,無論是她的散文、詩歌還是小說,都以其深刻的人性洞察力和溫暖的情感,打動了無數讀者,並跨越了語言和文化的界限。冰心的文學成就,使她成為中國文學的象徵之一,也讓她在國際文壇上贏得了崇高的地位。
冰心國際文學獎的誕生:致敬文學,促進交流
冰心國際文學獎於2024年創立,旨在表彰全球範圍內具有傑出文學成就的作家,並繼承和發揚冰心的文學精神與國際交流理念。該獎項不僅希望鼓勵優秀的文學創作,也試圖搭建一個促進中外文學互動的國際平台。
冰心國際文學獎的設立,正是為了延續冰心的文學精神,進一步促進中國文學的國際化。在全球化的背景下,文學不僅是國家文化的象徵,更是促進不同文明理解與交流的重要橋樑。冰心的創作生涯為中國文學的國際化奠定了基礎,而國際冰心文學獎則希望在此基礎上,將中國文學推向更廣闊的世界舞台。
首屆頒獎典禮於2024年8月在日本東京舉行,吸引了來自20多個國家的投稿,覆蓋中文、英文、西班牙文等多種語言。這一國際化的特點使冰心國際文學獎從創立之初便展現出了廣闊的視野和包容性。而本屆頒獎典禮選址倫敦,進一步強調了其國際定位,同時也呼應了冰心與英國文學的不解之緣。
冰心國際文學獎的首屆頒獎典禮之所以選擇日本東京,與冰心的國際交流經歷密切相關。冰心曾多次訪日,並與日本文學界建立了深厚的友誼。例如,她與日本創辦了《婦人之友》雜誌的雨潤夫婦好朋友,並近百年長期在該刊物上發表文章。這種跨國合作不僅促進了中日文學的交流,也為冰心在國際文壇贏得了更多的認可。
從東京到倫敦 選址背後意義深遠
而第二屆頒獎典禮移師倫敦,同樣有著特殊的意義。冰心曾在20世紀中期前往英國進行學術交流,期間與英國著名作家伍爾夫(Virginia Woolf)建立了友誼,並多次在大英博物館的閱覽室中汲取靈感。她的這段經歷不僅豐富了她的創作,也進一步鞏固了她在國際文學界的地位。因此,將本屆頒獎典禮選址倫敦,不僅是對冰心文學成就的致敬,也是對她國際化影響力的再次肯定。
冰心國際文學獎自創立以來,堅持以開放的姿態接納來自全球的優秀作者投稿,無論國籍、語言,只要作品具有文學價值,皆可參與評選。
2024年首屆冰心國際文學獎共收到來自全球20多個國家的投稿,最終有14位作家脫穎而出。其中,中國作家趙麗宏憑藉其詩集《疼痛》獲得首獎。該作品早在2016年便在中國出版,但在2024年被翻譯成日文後,在日本引起了廣泛關注。翻譯家竹內先生表示,他被作品中的情感深度和哲學意境深深吸引,這也讓趙麗宏成為該屆獎項最具代表性的得獎者之一。
此外,美國作家樂山憑藉作品《一葉知秋》獲得了高度評價。該作品不僅在亞馬遜平台上連續多週位居暢銷榜首,還通過三個不同版本(精裝本、簡裝本、電子版)在全球範圍內取得了極高的銷量。日本作家彌生以及詩人笑虹等的加入,也為首屆得獎者陣容增添了更多國際化的色彩。
第二屆得獎者陣容再升級
2025年的第二屆冰心國際文學獎,共有來自30多個國家的35位作家獲獎,規模和國際影響力均實現了大幅提升。最引人矚目的是兩位諾貝爾文學獎得主的加入——英國作家阿卜杜勒拉扎克·古爾納(Abdulrazak Gurnah)和尼日利亞裔美籍作家沃萊·索因卡(Wole Soyinka)。
古爾納曾是2021年諾貝爾文學獎得主,他的作品以殖民歷史和移民經驗為主題,對全球讀者產生了深遠的影響。他對冰心的文學理念「真、善、美」表示高度認同,並認為冰心的作品是中國文學走向世界的重要橋樑。索因卡則是非洲文學的代表人物,他在接受冰心國際文學獎時提到,冰心的創作跨越了文化與語言的界限,為世界文學注入了東方的哲思與美學。
除了這些國際名家,來自中國的張抗抗也是本屆獲獎者之一。作為中國作家協會的副主席,張抗抗以其專業的創作態度和豐富的作品贏得了評審團的高度評價。
第二届冰心國際文學獎得獎者中也不乏一些年轻作家,他们在文壇具有影响力。厦门大学博士后潘城,30多岁年輕作家,對红楼梦的研究如火純青,在网上述說红楼梦引人入勝,点击率非常高。
跨界別作家是本屆獲獎者的又一特點。來自北京的著名畫家李牧遙正在倫敦舉辦她的作品展。她更是一位著名作家,出版过很多的小说,特别有哲学的深刻含义。她的小說《愛如潮水》主角描寫香港文藝界的青年才女。两个曾经相恋的年輕人,在日本北海道余震中再次相聚,在危難中互救那种撕心裂肺的情感,故事起承转合,跌宕起伏,又給予了很多的哲學思考。李牧遙在繪畫、文學創作上有同樣的造詣。
另有一位体育界的明星,在法国刚刚结束的网球赛得了全球的冠军,正參加英國温布尔网球赛,他从小就熱爱写作,經常有文學创作作品在媒体上刊载,而且不斷在中国发行量第一的杂志。有體育明星背景的作家已經接受了冰心國際文學獎,並將出席頒獎典禮。
大英博物館中國古畫修復師邱錦仙,以她特有的古畫修復技術,拯救了深藏大英博物館多年的殘破中國古畫,使得大英博物館可以作千幅中國畫大型展覽。這是一位特殊的跨界作家,邱錦仙以其在大英博物館36年的中國古畫修復經歷,作出生動的文字表達,被授於第二屆冰心國際文學獎項。
第二屆冰心國際文學獎選址倫敦,不僅是對冰心文學成就的致敬,也是對中外文學交流的進一步推動。從東京到倫敦,從首屆到第二屆,冰心國際文學獎的國際聲譽與影響力不斷提升,成為連接中外文學的重要橋樑。從東京到倫敦,冰心文學走向更廣闊的世界。
未來,隨著冰心國際文學獎的持續舉辦,這一獎項有望成為世界文學的重要標杆,為全球文學的繁榮與多元化注入更多活力。冰心文學的輸入與輸出,也將在這一平台上不斷延續,讓中國文學的光芒照耀更多的讀者和國家。